Aucune traduction exact pour إعانة الفقير

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire anglais arabe إعانة الفقير

anglais
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Furthermore, there was a need to develop subnational financial instruments or mechanisms that could help to assist poorer regions within middle-income countries.
    وينبغي أيضا وضع أدوات أو آليات مالية دون وطنية يمكنها أن تساعد على إعانة المناطق الفقيرة في البلدان المتوسطة الدخل.
  • Developed countries will have to do far more to help poorcountries through the transition to sustainability.
    سوف يكون لزاماً على البلدان المتقدمة أن تبذل قدراً أعظمكثيراً من الجهد في إعانة البلدان الفقيرة أثناء انتقالها إلىالاستدامة.
  • Subsidies hurt developing country farmers because they leadto higher output – and lower global prices.
    تضر الإعانات بمزارعي الدول الفقيرة لأنها تساعد على إنتاجعائد أكبر وبأسعار أقل.
  • The rich world somehow expects poor countries to restricttheir use of fossil fuels without any significant help in financingnew and sustainable sources of energy. In almost all of therich-country proposals about targets, limits, commitments, andpermits for greenhouse gases, there is hardly a word about helpingpoor countries to finance the transition to sustainabletechnologies.
    وتكاد تكون كل مقترحات البلدان الغنية، بشأن الأهداف والحدودوالالتزامات والرخص المرتبطة بالغازات المسببة لظاهرة الانحباسالحراري، خالية من أي حديث عن إعانة البلدان الفقيرة على تمويل التحولنحو التكنولوجيا المستدامة.
  • Finally, national legislation provided for various entitlements, including a lump-sum monthly allowance for impoverished families and a monthly social allowance.
    وأخيرا، تنص التشريعات الوطنية على استحقاقات شتى، منها إعانة شهرية بمبلغ مقطوع للأسر الفقيرة، وإعانة اجتماعية شهرية.
  • Further, subsidies were granted to poor families in order to provide nutrition for children under the age of seven and education for children between 7 and 18 years of age.
    زيادة على ذلك، مُنحت إعانات للأسر الفقيرة بغية توفير التغذية للأطفال الذين تقل أعمارهم عن سبع سنوات وتوفير التعليم للأطفال ما بين سن 7 و 18 سنة من العمر.
  • * Subsidies granted to poor families with incomes of under two minimum wages ($288 a month).
    * إعانات دعم ممنوحة للأسر الفقيرة ذات الدخل الذي يقل عن الحد الأدنى لأجرين (288 دولاراً في الشهر).
  • If rich countries open their markets and export subsidies, then poor countries will have the chance to earn and trade their way out of poverty.
    إذا فتحت البلدان الغنية أسواقها وإعانات الصادرات، فإن البلدان الفقيرة ستحظى حينئذ بالفرصة للخروج من الفقر عن طريق الكسب والتجارة.
  • States' practice also includes examples of the elimination of financial barriers to access to education, in the form of subsidies to poor families to enable them to send their children to school.
    وتنطوي ممارسة الدول أيضا على أمثلة لإزالة الحواجز المالية القائمة أمام الوصول إلى التعليم، وذلك في شكل إعانات مقدمة للأسر الفقيرة لتمكينها من إرسال أطفالها إلى المدارس(50).
  • The Government had instituted one-third quotas for women in all major credit and subsidy schemes for poor families, and alternative-credit systems managed by non-governmental organizations in the informal sector had also proven successful.
    وخصصت الحكومة للنساء ثلث مجموع برامج الائتمانات والإعانات الرئيسية المخصصة للأسر الفقيرة، كما ثبت أيضا نجاح نظم الائتمانات البديلة التي تديرها المنظمات غير الحكومية في القطاع غير الرسمي.